Accueil

NOUVEAUTES !

Dernière mise à jour: 2 Décembre 2017 19:11:00, par Dominique
ajout d'une version karaoké de Xalbadorren pour la prononciation

Prog. 16122017

Affiche 1612017


 

Chorégraphie Uyingcwele

 


 

 

 

 

A lire avant toute chose:

Vous trouverez ici les fichiers d'apprentissage des différents chants du choeur Graindphonie, des aides pour comprendre vos partitions (c.a.d. le solfège), ainsi que pour mieux vous servir de votre voix, n'hésitez pas, pour cela, à parcourir tous les items du menu Chants.

Conseils d'utilisation:

Lorsque vous voulez apprendre un chant:
1) Commencez par écouter, d'abord l'interprétation humaine, et ensuite le fichier de votre pupitre.
Vous pouvez même télécharger les fichiers mp3 de votre voix (clic droit - enregistrer la cible du lien sous), pour les mettre sur le support de votre choix (lecteur mp3, téléphone, CD), afin de pouvoir les écouter le plus souvent possible, (en voiture, en vous baladant, en bricolant en faisant la cuisine, etc) vous mémoriserez ainsi beaucoup mieux, tout comme l'on mémorise tout seul  les chansons que l'on entend à la radio, par exemple.
2) Nous vous recommandons également d'aller sur les tableaux d'aide et de cliquer sur l'icône verte   myrweb concernant le chant en question, afin de pouvoir suivre le déplacement du curseur sur la partition et les paroles tout en écoutant le chant (vous pouvez ne sélectionner que votre pupitre): vous pouvez revenir à loisir sur un passage donné pour le ré-écouter autant de fois que nécessaire. Cela vous familiarisera avec la partition. Nhésitez pas à faire passage par passage: il est rare qu'on apprenne un chant en un seul bloc; maintenant si vous êtes exceptionnellement doué, pourquoi pas ?
Pour les paroles, pareil: en langues étrangères, par exemple, on rencontre souvent des problèmes de prononciation. Le mieux est d'écrire le passage vous posant difficulté, (en phonétique, pourquoi pas) à moins que vous ne le trouviez déjà fait dans le tableau, puis de le lire lentement, et puis de plus en plus vite, jusqu'à ce que cela coule de source. Si vous l'apprenez par coeur, ce n'est pas plus mal.
Si jamais, dans le menu chant, vous trouverez un module spécifique pour la prononciation. Malheureusement, toutes les langues genre occitan, basque ou catalan n'y figurent pas.
Si vous ne connaissez pas le solfège, ce n'est pas bien grave, toutefois, il peut vous être utile de connaitre les signes de base. Pour ce faire, allez dans l'item Bases solfège du menu Chants.
3) Quand vous avez bien appris les passages les plus difficiles, recommencez à écouter et chantez en même temps.

Fichiers d'aide au chant:

Les fichiers mp3 sont en voix synthétiques et sont réalisés avec le logiciel Harmony Assistant. Pour cela, il a été nécessaire de saisir toute la partition note après note, puis d'y ajouter les paroles, portée après portée, avant de générer les fichiers myrweb ou mp3. Ce sont des heures de travail (bénévole), lorsque ce n'est pas le chef qui les a fait.

Signification des différentes icônes utilisées dans les tableaux d'aide

  1. icône myrweb: Ecoute de la mélodie avec visualisation simultanée de la partition et un repère qui défile pour vous permettre de suivre au mieux.
    Autres fonctions disponibles pour cette écoute: changement de tempo, marquage de la mesure au métronome (très utile pour compter les temps), réglage du volume sonore de chaque voix séparément, karaoké, etc voir l'aide pour cette fonction
  2. fichier mp3 Ecoute directe des fichiers mp3 correspondant à votre voix ou non: vous pouvez également faire clic droit "enregistrer sous" pour enregistrer ces fichiers et éventuellement les mettre sur une clé usb ou un cd.
  3. fichier mp3 lien Youtube ou autre pour écouter une interprétation humaine du morceau
  4. fichier mp3 amène sur les traductions, aides phonétique et prononciation, ou les partitions

Merci de signaler toute erreur constatée en cliquant ici (vous pouvez également y mettre vos commentaires)

Bien prendre en compte que ces fichiers sont destinés surtout à retenir la mélodie: le tempo, les expressions, variations, etc... peuvent ne pas correspondre exactement à la demande du chef de choeur qui les précisera lors des répétitions, d'où l'importance à ce moment-là, de bien le regarder en chantant